Tur, kur sals, un tur, kur svelme
Marta Gumiļevska
Marta Gumiļevska
Tur, kur sals, un tur, kur svelme
Šajā zinātniskās daiļliteratūras grāmatā stāstīts gan par Arktiku un Antarktiku, gan par tropu zemēm, par zemeslodes dažādo apgabalu klimatu, dzīvnieku un augu valsti — tundru ziemeļos, tropu mežiem ekvatora apgabalos Āfrikā, Dienvidamerikā, Jaungvinejā. Redzama vieta grāmatā ierādīta Arktikas, Antarktidas un tropu zemju izpētei, attēlota gan Fritjofa Nansena slavenā polārā ekspedīcija, gan papaņiniešu nometne uz ledus un citas padomju dreifējošās stacijas Arktikā, gan Antarktidas atklāšana, kapteiņa Skota traģiskā bojāeja atceļā no dienvidpola, vēlākie pētījumi bargajā ledus kontinentā. Autore stāsta ari par Mikluho-Maklaju, papuasu draugu, par afrikāņiem pigmejiem, par Salleru, kas pētījis gorillas. Latviešu valodā jau agrāk tulkota M. Gutniļevskas grāmata «Kā atklāja pasauli».
Sātana joks ; I. Tur, kur sals ; Dreifs ledos ; Stacija «Ziemeļpols-1» ; Arktisko tuksnešu valdnieks ; «Septiņsalas» ; Briežkopju un mednieku novads ; Kur dzeguzes kūko naktīs ; Mazās Bruņas gūstekņi vai četratā Špicbergenā ; Arktikas mīklas ; Uguns un ledus sala ; II. … Un tur, kur svelme ; Ekvatora loks ; Āfrikas ekvatoriālie mūžameži ; Meža bērni ; Mūsu tuvākais radinieks ; Tropu mežu mazie plēsoņi ; Sapnis mēness naktī ; Lidojošie dārgakmeņi ; Maklaja krastā ; III. Un atkal sals! ; Divas māsas ; Tālo klejojumu mūza ; Kapteiņa Skota pēdējais ceļojums ; Klusais kontinents ; Antarktīdas «oāzes» ; Antarktīdas aborigēni ; Dreifējošie kontinenti
No krievu valodas tulkojis Arturs Lielais
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Mākslinieks Aivars Sprūdžs
Riga «Liesma» 1979
Марта Влабимировна Гумилевская где мороз. a где жара Москве »Детская литература* 1974
Tulkojums latviešu valodā, ilustrācijās, «Liesma», 1979
Tur, kur sals, un tur, kur svelme
Šajā zinātniskās daiļliteratūras grāmatā stāstīts gan par Arktiku un Antarktiku, gan par tropu zemēm, par zemeslodes dažādo apgabalu klimatu, dzīvnieku un augu valsti — tundru ziemeļos, tropu mežiem ekvatora apgabalos Āfrikā, Dienvidamerikā, Jaungvinejā. Redzama vieta grāmatā ierādīta Arktikas, Antarktidas un tropu zemju izpētei, attēlota gan Fritjofa Nansena slavenā polārā ekspedīcija, gan papaņiniešu nometne uz ledus un citas padomju dreifējošās stacijas Arktikā, gan Antarktidas atklāšana, kapteiņa Skota traģiskā bojāeja atceļā no dienvidpola, vēlākie pētījumi bargajā ledus kontinentā. Autore stāsta ari par Mikluho-Maklaju, papuasu draugu, par afrikāņiem pigmejiem, par Salleru, kas pētījis gorillas. Latviešu valodā jau agrāk tulkota M. Gutniļevskas grāmata «Kā atklāja pasauli».
Sātana joks ; I. Tur, kur sals ; Dreifs ledos ; Stacija «Ziemeļpols-1» ; Arktisko tuksnešu valdnieks ; «Septiņsalas» ; Briežkopju un mednieku novads ; Kur dzeguzes kūko naktīs ; Mazās Bruņas gūstekņi vai četratā Špicbergenā ; Arktikas mīklas ; Uguns un ledus sala ; II. … Un tur, kur svelme ; Ekvatora loks ; Āfrikas ekvatoriālie mūžameži ; Meža bērni ; Mūsu tuvākais radinieks ; Tropu mežu mazie plēsoņi ; Sapnis mēness naktī ; Lidojošie dārgakmeņi ; Maklaja krastā ; III. Un atkal sals! ; Divas māsas ; Tālo klejojumu mūza ; Kapteiņa Skota pēdējais ceļojums ; Klusais kontinents ; Antarktīdas «oāzes» ; Antarktīdas aborigēni ; Dreifējošie kontinenti
No krievu valodas tulkojis Arturs Lielais
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Mākslinieks Aivars Sprūdžs
Riga «Liesma» 1979
Марта Влабимировна Гумилевская где мороз. a где жара Москве »Детская литература* 1974
Tulkojums latviešu valodā, ilustrācijās, «Liesma», 1979
साल:
1979
प्रकाशन:
Liesma
भाषा:
latvian
फ़ाइल:
FB2 , 1.94 MB
IPFS:
,
latvian, 1979